Dive into the archives.


  • 英語を習いにいくことにしました

    英語論文をさらさらっと書けるようになりたくて、技術英語もできる英会話スクールに入学しました。昨日習ったことをメモ。(もしかしたら聞き間違ってるかも。。)
    divide
    divideと一緒に使う前置詞はintoかbetweenかbyが一般的。intoは、何かを分ける感じ。betweenは分けて別々にいれる感じ(多分??)。byは割り算のとき。
    especially
    副詞だから「特になんとかする」の特に使うつもりでこんな文章を書いてました。The controller layer especially handles … でも、especiallyは形容詞にしかかからないそうです。例えば、it’s especially beautiful. な感じ。。なんで上の文章は、The controller layer is responsible for handling … が適切と教わりました。なるほど。especiallyの他にもunbelievably等があるそうです。
    logic
    logicsで使ってました。こいつはuncountableな名詞だと教えてもらいました。
    relate
    モデル層とビュー層を関連付けるを、relates the model layer with the view layer って書いてたんですが、前置詞がtoなのと、relateよりconnectの方がしっくりくるとのことで、connects the model layer to the view layer に書き直し。
    do
    do buisiness logic と使ってたんですが、文法的には正しい文だけど論文のようなフォーマルな文章では不適切ということで、perform buisiness logic に書き直し。
    on the tip of my tongue
    もう少しで思い出せそうだけど、思い出せない。。みたいなときに使う。

English

This is the archive for English.

FRESH / LATEST POSTS